ВСЕРОССИЙСКИЙ КОМИТЕТ ОБСЛУЖИВАНИЯ СЕМЕЙНЫХ ГРУПП НАР-АНОНА ПО ЛИТЕРАТУРЕ (ВРКО по литературе)

Главная \ КОНТАКТЫ \ ВРКО СГН по литературе

 

ВСЕРОССИЙСКИЙ КОМИТЕТ ОБСЛУЖИВАНИЯ СЕМЕЙНЫХ ГРУПП НАР-АНОНА ПО ЛИТЕРАТУРЕ (ВРКО по литературе)

ВРКО по литературе переводит с английского языка и редактирует литературу, одобренную Всемирной конференцией обслуживания (ЛОК), а также участвует в создании новой литературы Нар-Анона. Это литература для выздоровления, по информированию общественности (аутрич), по обслуживанию, которая затем проходит процесс одобрения согласно Руководству по всемирному обслуживанию СГН (РВО), а также любая другая литература, создаваемая по запросу содружества. Комитет отвечает за то, что вся литература несет послание Нар-Анона в соответствии с его Шагами, Традициями, Концепциями служения, политикой и руководящими принципами, не содержит плагиата ни в какой форме  и соответствует правилам орфографии, грамматики, пунктуации и стилистике.

Таким образом, задачи ВРКО по литературе:

1. Перевод и редактирование ЛОК (список ЛОК).

2. Перевод и редактирование Информационного бюллетеня Нар-Анона, выпускаемого Всемирным комитетом по информационному бюллетеню (четыре выпуска в год).

3. Создание статей о Двенадцати Традициях и Двенадцати Концепциях служения для книги «Нар-Анон 36».

4. Создание ежедневника «Времена года» из личных историй членов Нар-Анона России.

5. Создание газеты Нар-Анона России «Надежда есть».

6. Создание, перевод и редактирование другой литературы по запросу содружества.

Качества, необходимые для членов комитета:

в дополнение к основным требованиям члены данного комитета должны хорошо знать Шаги, Традиции и Концепции служения, иметь опыт рецензирования и редактирования литературы или правки орфографии и пунктуации, или владеть программами обработки текста.

Приглашаем служить:

Переводчиков с английского языка

Редакторов

Корректоров

Дизайнеров

Специалистов по форматированию и обработке текстов

Приглашаем авторов, желающих писать для российского ежедневника личные истории о программе Нар-Анона "Двенадцать Шагов", о Двенадцати Традициях и Двенадцати Концепциях служения для книги «Нар-Анон 36», для Информационного бюллетеня и для газеты "Надежда есть". Принимаются не только печатные тексты, но и любые материалы авторов с опытом выздоровления: сканы и фотографии рукописей, наброски и аудиозаписи статей и спикерских выступлений.

Любые вопросы и предложения, связанные с литературой Нар-Анона, направляйте на электронный адрес litcom@naranon.ru